„besagt“: Adjektiv besagtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) said, aforementioned said besagt vorher erwähnt aforementioned besagt vorher erwähnt besagt vorher erwähnt examples die besagte Person the said person die besagte Person zur besagten Zeit at the said time, at the time in question zur besagten Zeit dieser besagte X this same Mr X dieser besagte X
„besagen“: transitives Verb besagentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) say mean, imply, signify say besagen aussagen besagen aussagen examples die Regel besagt, dass … the rule says that … die Regel besagt, dass … nichts Näheres besagen to give no details nichts Näheres besagen mean besagen bedeuten imply besagen bedeuten signify besagen bedeuten besagen bedeuten examples was will das Gesetz besagen? what does the law mean? was will das Gesetz besagen? das besagt viel that is of great consequence, that means a lot das besagt viel das will nichts besagen it is of no consequence, it does not mean a thing das will nichts besagen was besagt das schon? what does it prove after all? was besagt das schon? hide examplesshow examples
„terra firma“: noun terra firma [ˈfəː(r)mə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festes Land, fester Boden Grundbesitz festes Land, fester Boden terra firma terra firma examples to be on terra firma again wieder festen Boden unter den Füßen haben to be on terra firma again Grundbesitzmasculine | Maskulinum m terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Fa.“: Abkürzung Fa.Abkürzung | abbreviation abk (= Firma) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) firm, Messrs. firm Fa. Fa. Messrs. Fa. auf Briefadressen Fa. auf Briefadressen
„Firma“: Femininum Firma [ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) company, firm, business, establishment, concern Messrs firm name, style company Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen firm Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen business Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen establishment Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen concern Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen examples die Firma X the firm of X die Firma X für eine Firma zeichnen to sign for a firm für eine Firma zeichnen eine alte, angesehene Firma an old and reputable firm eine alte, angesehene Firma wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung we have been associated with your company for a long time wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung er ist bei der Firma X angestellt he works for the X company er ist bei der Firma X angestellt eine gut gehende Firma a going (oder | orod flourishing) concern eine gut gehende Firma hide examplesshow examples firm (oder | orod trade) name, style Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung examples unter der Firma X under the (firm) name (oder | orod style) of X unter der Firma X Messrs Firma in der Adresse Firma in der Adresse examples (An die) Firma Huber Messrs Huber (An die) Firma Huber Firma Müller eine Person Mr Müller Firma Müller eine Person Firma Müller Firma Messrs Müller Firma Müller Firma Herrn A. in Firma X Mr A. c/o Messrs X Herrn A. in Firma X hide examplesshow examples
„Bestreikung“: Femininum BestreikungFemininum | feminine f <Bestreikung; Bestreikungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strike strike Bestreikung Streikaktion Bestreikung Streikaktion examples die Bestreikung der Firma the strike at the company die Bestreikung der Firma
„Alleinbesitz“: Maskulinum AlleinbesitzMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exclusive possession exclusive (oder | orod sole) possession Alleinbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Alleinbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR examples er hat die Firma im Alleinbesitz the firm belongs exclusively to him er hat die Firma im Alleinbesitz
„mobben“: transitives Verb mobben [ˈmɔbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) harass at work harass (oder | orod bully) at work mobben mobben examples jemanden aus der Firma mobben to keep on harassingjemand | somebody sb until he (oder | orod she) leaves the firm to houndjemand | somebody sb out of the company amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden aus der Firma mobben
„achtbar“: Adjektiv achtbarAdjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) respectable, estimable, honorable, honourable reputable, creditable respectable achtbar ehrbar estimable achtbar ehrbar achtbar ehrbar honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS achtbar honourable britisches Englisch | British EnglishBr achtbar achtbar reputable achtbar von gutem Ruf creditable achtbar von gutem Ruf achtbar von gutem Ruf examples eine achtbare Firma a reputable firm eine achtbare Firma
„renommiert“: Adjektiv renommiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acclaimed, renowned, prestigious acclaimed, renowned, prestigious (wegen for) renommiert renommiert examples eine renommierte Firma a prestigious company eine renommierte Firma